Keine exakte Übersetzung gefunden für دفع بالعجلات الأربع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دفع بالعجلات الأربع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le montant de 7 113 200 dollars a servi principalement à financer l'acquisition de 9 autobus, de 15 chariots élévateurs, de 283 véhicules à quatre roues motrices et de 4 camions, ainsi que le fonctionnement et l'entretien du parc de véhicules de la mission pendant la période considérée.
    تم تكبد النفقات البالغة 200 113 7 دولار في المقام الأول لشراء 9 حافلات، و 15 رافعة شوكية، و 283 مركبة ذات دفع بالعجلات الأربع، و 4 شاحنات، وعن تشغيل وصيانة أسطول المركبات الخاص بالبعثة خلال تلك الفترة.
  • L'augmentation des ressources nécessaires (4 469 700 dollars) s'explique essentiellement par les facteurs suivants : remplacement de 122 véhicules (72 véhicules tout-terrain et 50 autocars légers et moyens de l'ancienne Mission des Nations Unies en République centrafricaine devant être réformés au cours de l'exercice budgétaire 2003/04) et achat de 15 nouveaux véhicules tout-terrain pour l'appui aux officiers d'état-major affectés au quartier général de la Brigade d'Ituri.
    يكمن العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 700 469 4 دولار تحت هذا البند في الاستعاضة عن 122 مركبة (72 مركبة من ذوات الدفع بالعجلات الأربع كانت تابعة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى السابقة و 50 حافلة خفيفة ومتوسطة من المقرر شطبها في الفترة المالية 2003 - 2004) واقتناء 15 مركبة جديدة من ذات الدفع بالعجلات الأربع لخدمة ضباط الأركان العسكريين المنتدبين للخدمة في مركز قيادة لواء إيتوري.
  • Le principal facteur d'augmentation (20 779 400 dollars) est l'achat de véhicules supplémentaires (véhicules tous chemins, véhicules blindés, ambulances, camions, matériel de manutention et véhicules de service d'aérodromes) pour appuyer les contingents supplémentaires, ainsi que le personnel civil et de police en divers endroits de la République démocratique du Congo.
    يكمن العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 400 779 20 دولار تحت هذا البند في الحاجة إلى اقتناء مركبات إضافية من ذوات الدفع بالعجلات الأربع للعمل بالمناطق الوعرة ومركبات مدرعة ومركبات إسعاف وشاحنات ومعدات مناولة المواد ومركبات دعم المطارات بغرض مساندة الوحدات العسكرية الإضافية وكذلك الموظفين المدنيين وموظفي الشرطة بمواقع مختلفة من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • En outre, le Groupe a été témoin de l'arrivée d'un véhicule 4 x 4 conduit par un soldat en uniforme et de deux camions du côté ougandais de Vis-à-vis le 2 octobre 2004.
    وإضافة إلى ذلك، شهد الفريق وصول مركبة دفع بالعجلات الأربع وجندي بالزي العسكري وشاحنتي نقل على الجانب الأوغندي من نقطة فيزافي في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2004. وأكد الفريق أن هذه المركبات الثلاث وصلت إلى محطة فيزافي الأوغندية ثم عبرتها إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية دون أن تمر عبر نقطي ليا أو فيورا للخضوع للإجراءات الجمركية.
  • Le montant additionnel demandé au titre des transports terrestres (2,6 millions de dollars) s'explique par la nécessité d'acheter, utiliser et entretenir 82 véhicules 4 x 4 tous usages et 4 autocars légers, qui serviront aux patrouilles effectuées par les éléments de police supplémentaires et au transport du personnel civil et des forces de police supplémentaires.
    وتنتج الزيادة في الاحتياجات البالغة 2.6 مليون دولار تحت بند النقل البري عن الحاجة إلى شراء وتشغيل وصيانة 82 مركبة إضافية للأغراض العامة تعمل بالدفع بالعجلات الأربع، و 4 حافلات خفيفة إضافية لازمة لدوريات الشرطة المدنية الإضافية، ولنقل الأفراد المدنيين وأفراد الشرطة الإضافيين.